Nhìn ra thế giới

Giai thoại Stalin[5]

 

 

 1. Stalin – Người bạn của trẻ nhỏ

Từ bé, thế hệ tôi (tức Iu. Borev, tác giả sách này, ông sinh năm 1925.- ND) đều biết và rất thích tấm ảnh lãnh tụ bế trên tay một cô bé tóc đen. Lãnh tụ mỉm cười dịu dàng. Mặt cô bé ánh lên niềm vui hân hoan. Đó là cô bé Gelia  Markirova, tộc người Mongo. Được mời tới gặp Stalin, cha mẹ bé không biết gửi bé cho ai, nên đành mang nó đi theo. Cô bé tặng lãnh tụ bó hoa mà nó có sẵn trong tay. Về sau, tất cả cơ quan nhà trẻ trên toàn quốc đều treo trang trọng tấm ảnh lãnh tụ bế bé Galia cùng với khẩu hiệu: “Đời đời nhớ ơn đồng chí Stalin vì sự quan tâm tới hạnh phúc của trẻ thơ”. Vô cùng cám ơn! Nhất là Galia cần phải ghi nhớ công ơn trời biển của lãnh tụ, vì ngay sau đó, bé thành trẻ mồ côi, cha nó bị đội cải cách ruộng đất Buriat nước cộng hoà tự trị xã hội chủ nghĩa Mongo (Daghestan) bắt giam và mẹ nó phải vào trại tập trung.

2. Homere ca tụng Stalin

Vào năm 1936, một đoàn nhà thơ (trong đó có Petrovski) đến Makhatchkala để dịch các bài thơ từ tiếng Lezgin (Daghestan) của Suleiman Stanski, một thi sĩ được Gori gọi đầy khoái chí và hào hứng là Homere của thế kỉ XX. Một ông già mù chữ được gọi đến gẩy đàn và hát bài hát về Stalin. Đám dịch giả hỏi dân sở tại xem lời bài hát nói gì. Người ta dịch lại nội dung văn bản bài thơ cho họ nghe:

Ôi, Stalin, người là đấng vương giả của vương giả

Người là vua của các vị vua

Người là hoàng đế của mọi hoàng đế  

Người vĩ đại hơn những quân vương đội vương miện

Thoạt đầu, đám dịch giả chết lặng người. Sau đó, họ dịch lại thế này:

Ôi, Stalin, Người là mặt trời của nhân dân

Người là đỉnh cao của muôn ngọn núi  ….

3. Gọi điện thoai

Chuông điện thoại vang lên trong văn phòng

 - A lô

 - Cho tôi gặp giám đốc nhà hát

- Vâng, tôi xin nghe đây. Ai gọi đấy ạ?

 - Stalin đây.

Máy điện thoại vang lên tiếng “bíp, bíp” báo “bận”. Stalin lại quay số gọi đến nhà hát. Thư kí của Giám đốc trả lời:

- A lô

 - Cho tôi gặp Giám đốc nhà hát. Vì sao ông ấy lại gác máy thế?

 - Thưa, Giám đốc vừa đột ngột từ trần đúng một phút trước vì vỡ tim ạ.

LKH dịch

Nguồn:Борев Ю.Б. “Сталиниада” - Москва: Советский писатель, 1990

tin tức liên quan

Thống kê truy cập

114577719

Hôm nay

2250

Hôm qua

2333

Tuần này

2918

Tháng này

224776

Tháng qua

130677

Tất cả

114577719