Hai quan chức cấp cao Pakistan nói cái tên mà người ta công bố, Mark Carlton, là không đúng; nhưng một quan chức lại nói cái tên ấy gần giống với tên thật.
Cho dù tên sai đi nữa thì việc công khai tên người như trên là dấu hiệu làm xấu đi mối quan hệ giữa hai cơ quan tình báo: CIA của Mỹ và ISI của Pakistan (Cơ quan Tình báo Liên quân, Inter-Services Intelligence).
Nói chung họ tên của nhân vật đại diện CIA tại nước ngoài bao giờ cũng phải giữ bí mật. Nếu lộ ra, chính phủ Mỹ phải rút ngay người đó về nước, kẻo không vị này sẽ có thể gặp nguy hiểm tính mạng.
Tháng 12 năm ngoái, trưởng đại diện CIA tại Islamabad nhiệm kỳ trước là Jonathan Banks từng bị truyền thông Pakistan tiết lộ tên, vì thế ông phải lập tức rời Pakistan. Một số quan chức Mỹ buộc tội ISI về vụ rò rỉ tên họ ấy.
Lần này, hôm Thứ Sáu (6/5) đài truyền hình tư nhân Ary One tiết lộ tên vị đại diện CIA tại Pakistan, hôm sau báo Nation thuộc cánh hữu nước này đăng lại tin đó. Báo giới cho biết nhân vật “Mark Carlton” từng bị tướng Shuja Pasha người đứng đầu ISI nặng lời chỉ trích vì vụ truy sát Bin Laden.
Quan hệ Washington-Islamabad đang trở nên căng thẳng sau vụ đặc nhiệm Mỹ tập kích khu nhà ở của trùm khủng bố Osama bin Laden mà không báo trước cho phía Pakistan biết, vì Mỹ sợ tin tức bị rò rỉ khiến đối tượngcó thể tẩu thoát.
Căn nhà Osama bin Laden đã yên ổn sống 5 năm qua nằm ngay tại thị trấn quân sự Abbottabad, cách thủ đô Islamabad có khoảng 50km. Chính quyền Mỹ nghi ngờ việc liệu giới chức Pakistan có biết nơi ẩn náu của y hay không.
Vụ tập kích đã làm Pakistan bẽ mặt trước thế giới là kẻ một tay nhận viện trợ Mỹ, một tay bao che Bin Laden. Giới chức chính quyền dân sự đổ lỗi cho giới quân sự; nhưng giới quân sự có thế lực cực mạnh và đang kiểm soát tình hìnhnước này thì lại đẩy trách nhiệm lên đầu chính phủ của Tổng thống Zardari. Các tướng lĩnh nổi giận lên án Mỹ xâm phạm chủ quyền Pakistan và bây giờ ISI trả đũa Mỹ bằng cách sốt sắng rò rỉ cho báo chí biết họ tên vị đại diện CIA tại Islamabad — có nghĩa là gián tiếp tống cổ nhân vật quan trọng ấy về Mỹ. Dư luận phỏng đoán “Mark Carlton” có công lớn trong việc tìm ra nơi ẩn náu của Bin Laden.
Báo Bưu điện Washington nói các quan chức Mỹ thừa nhận họ chưa có chứng cớ cho thấy ISI cố ý rò rỉ tên vị đại diện CIA lần này, nhưng một quan chức khác lại nói nỗi ngờ vực của họ có căn cứ lịch sử: các chứng cớ thu thập được gần đây cho thấy ISI có nhúng tay vào vụ rò rỉ cái tên John Banks.
Tờ New York Times nhận xét: việc Pakistan hai lần tiết lộ tên vị đại diện CIA tại Islamabad đã khiến CIA nổi giận, họ cho rằng Pakistan làm thế nhằm cố ý để công việc của CIA trở nên phức tạp hơn sau cái chết của Bin Laden và cũng để cho thấy Islamabad có quân bài ngang ngửa chơi lại Washington.
Mạng Times of Indiangày 10/5 đăng bài “CIA và ISI: từ vợ chồng đẹp đôi trở thành vợ chồng lục đục”. Bài báo viết: CIA và ISI từng là hai đứa trẻ dính liền nhau trong thời kỳ Liên Xô chiếm đóng Afghanistan, bây giờ thì tách rời nhau từ đầu óc tới trái tim. Mối quan hệ giữa hai cơ quan tình báo này đã xuống tới mức thấp nhất trong lịch sử sau khi truyền thông Pakistan lần thứ hai trong 6 tháng tiết lộ tên họ người phụ trách CIA tại Islamabad.
Phía Mỹ cho rằng hành động của ISI lần này nhằm cảnh cáo Mỹ, vì gần đây Washington yêu cầu Islamabad cung cấp danh sách tất cả các nhân viên đặc công đơn vị S của ISI, nghe nói S là đơn vị phụ trách giải quyết mối quan hệ với các tổ chức khủng bố; chính phủ Obama cho rằng rất có thể các đặc công ấy biết Bin Laden ẩn náu ở Abbottabad.
Theo tin ngày 9/5 của Reuters, quan chức Mỹ nói tuy truyền thôngPakistanđể lộ tên người đại diện CIA tại Islamabad nhưng CIA không có ý định rút ông này đi nơi khác. □